ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 252, Fascicle 340, 28

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1672-04-27
Language
Resource Type
Physical Form
Page Total
10
Rights
Digital files found in the U of T Scarborough Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to files found on this website and the technical capacity to download or copy it does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use materials must be obtained from the copyright holder. Please contact the Library for further information.
Topic
Transcription - Plain
Trad.ne di Comandam.to del G. S. diretto al Bassà del Cafà, et al Mulà di esso loco, et all'Emino, come pure ad'altri Comandanti del d.to Paese. Al gionger che farà il mio Nobil Comandam.to fia Notto come il spettabile trà li SS.ri nella Nation del Messia, Giacomo Querini K.r Bailo di Venetia, che rissiede alla mia Imp.l Porta il cuj fine termini in bene, Con arz hà esposto alla mia Sublime Porta, come li Mercanti di Ven.a, capitando nelle spalle del mio posseduto Imperio non siano molestati, ne impediti li negotianti, che vano, e vengono p. trafficare nelli Paesi in conformità del Segno Imp.le già conceduto. Adunque nell'arivo, che farano li Mercanti Venetiani nelle n.re giurisdit.ni, con Vascelli, p. trafficare, non doverano esser molestati, e ingiustam.te mal trattati in virtù delle mie Imp.l Cap.ni, et à questo fine hà pregato di Nobil Com.to Onde in conformità del Segno Imp.le, che fù già concesso, e che custodiscono nelle loro Mani, cometto che sia essequito e Comando Che al gionger che fara in q'sto proposito il conceduto mio ordine dobbiate essequire in conformità del med.mo all'arivo che farano d.ti Mercanti Venetiani alla nostra giurisdit.ne con Vascelli p. negotiar, ò trafficar, non permettendo gli sia fatta alcuna Molestia, senza permissione della Giustitia, in virtù del Segno Imp.le che si trova nelle loro mani, et in essecutione delle Sublime Cap.ni non gli sia fatto insulto, ne mali trattam.ti, et in caso li fosse datta molestia ad'alcuno doverette impedire, et oponervi Cosi doverette sapere, e doppo visto il p'nte lo consegnarette nelle loro mani, prestando fede al mio Nobil Segno. Scritto in And.li all'ultimi della Luna di Zilhice l'an'o 1082 cioè alli 27 d'Aprile 1672 Tradotto Dal Drag.n Grillo
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date
all'ultimi della Luna di Zilhice l'an'o 1082
Hijiri Date Qualifier
Gregorian Date
alli 27 d'Aprile 1672
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc67723
Local Identifier
italian_504
Gregorian Date (RAD)
4/27/1672
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
Trad.ne di Comandam.to del G. S. diretto al Bassà del Cafà, et al Mulà di esso loco, et all'Emino, come pure ad'altri Comandanti del d.to Paese. Al gionger che farà il mio Nobil Comandam.to fia Notto come il spettabile trà li SS.ri nella Nation del Messia, Giacomo Querini K.r Bailo di Venetia, che rissiede alla mia Imp.l Porta il cuj fine termini in bene, Con arz hà esposto alla mia Sublime Porta, come li Mercanti di Ven.a, capitando nelle spalle del mio posseduto Imperio non siano molestati, ne impediti li negotianti, che vano, e vengono p. trafficare nelli Paesi in conformità del Segno Imp.le già conceduto. Adunque nell'arivo, che farano li Mercanti Venetiani nelle n.re giurisdit.ni, con Vascelli, p. trafficare, non doverano esser molestati, e ingiustam.te mal trattati in virtù delle mie Imp.l Cap.ni, et à questo fine hà pregato di Nobil Com.to Onde in conformità del Segno Imp.le, che fù già concesso, e che custodiscono nelle loro Mani, cometto che sia essequito e Comando Che al gionger che fara in q'sto proposito il conceduto mio ordine dobbiate essequire in conformità del med.mo all'arivo che farano d.ti Mercanti Venetiani alla nostra giurisdit.ne con Vascelli p. negotiar, ò trafficar, non permettendo gli sia fatta alcuna Molestia, senza permissione della Giustitia, in virtù del Segno Imp.le che si trova nelle loro mani, et in essecutione delle Sublime Cap.ni non gli sia fatto insulto, ne mali trattam.ti, et in caso li fosse datta molestia ad'alcuno doverette impedire, et oponervi Cosi doverette sapere, e doppo visto il p'nte lo consegnarette nelle loro mani, prestando fede al mio Nobil Segno. Scritto in And.li all'ultimi della Luna di Zilhice l'an'o 1082 cioè alli 27 d'Aprile 1672 Tradotto Dal Drag.n Grillo
Viewer Override